
大寶伏藏TD98བདེ་གཤེགས་རྩ་གསུམ་འཆི་མེད་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མར་གསོལ་བ་འདེབས་པ། ཆོས་གླིང་རྩ་གསུམ། བརྒྱུད་འདེབས།
5-10-1a
༄༅། །བདེ་གཤེགས་རྩ་གསུམ་འཆི་མེད་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མར་གསོལ་བ་འདེབས་པ། ཆོས་གླིང་རྩ་གསུམ། བརྒྱུད་འདེབས།
༄༅། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཆོས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་པདྨོ་བདེ་བ་ཅན། །འཆི་མེད་མགོན་པོ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ ལོངས་སྐུའི་རྩལ་སྣང་རཱ་ག་རཀྟའི་ཕུག །གུ་རུ་བློ་ལྡན་མཆོག་སྲེད་ཟུང་འཇུག་སྐུར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ སྤྲུལ་སྐུའི་སྒྲུབ་གནས་བྲག་དམར་གཡའ་མ་ལུང། །འགྲོ་འདྲེན་སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ ཨཱཪྻ་པཱ་ལོ་དབང་ཆེན་ཕོ་བྲང་ན། །འཆི་མེད་ཡོངས་གྲུབ་རྗེ་འབངས་གྲོགས་གསུམ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ ཟག་མེད་འཇའ་ཚོན་འཆི་མེད་ཀེའུ་ཚང་ན། །ཟབ་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ འོག་མིན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་ན། །བོ་དྷི་བཛྲ་གུ་རུ་དྷརྨེནྡར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ ཡིད་དགའ་ཆོས་འཛིན་པདྨ་འོད་ཕུང་འཁྱིལ། །དྷརྨཱ་ཀ་ར་ཙིཏྟཱ་བཛྲ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ ཡེ་ཤེས་ཀློང་ཡངས་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོ་ན། །པདྨ་ཉིན་བྱེད་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་
5-10-1b
རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན༴ ཟླ་གམ་ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ན། །གར་དབང་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ལྷ་ཚོགས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ༴ ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན༴ ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་དང་དམ་ཚིག་གནས་མཆོག་ན། །བསྟན་སྲུང་གཙོ་མོ་དབང་གི་ལྷ་མོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཨཱ་ཡུཿསིདྡྷི་ཧྲཱིཿ བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧོཿ སྣོད་བཅུད་བརྟན་གཡོའི་ཚེ་དཔལ་དངོས་གྲུབ་ཀུན། །བྷཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿཡིས་ཡུམ་གྱི་མཁའ་རུ་བསྐྱིལ། །དྭངས་མའི་འོད་ཟེར་སྲོག་གི་སྙིང་པོར་བསྟིམས། །མི་འགྱུར་མི་ཤིགས་ཚེ་ཡི་དབང་མཆོག་ཐོབ། །སྙིགས་མའི་ལུས་ངག་འོད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན། །ན་ཚ་བསྒྲེས་རྒུད་མི་དམིགས་བདེ་བ་ཆེ། །སྟོང་གསལ་འཇའ་ཚོན་སྒྱུ་མ་ཆུ་ཟླ་ལྟར། །ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གོ་འཕང་ཨེ་མ་ཧོ། །བདེ་གཤེགས་རྩ་གསུམ་འཆི་མེད་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་བར

【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD98祈请文：祈请解脱者根本三身无死总集之传承上师。法洲根本三身，传承祈请。
嗡啊吽。法身净土极乐莲花世界，祈请无死怙主无量光（阿弥陀佛）。祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。报身妙力显现，如红莲宝藏，祈请上师具德胜妙贪欲双运身。祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。化身修行圣地扎玛雅玛隆，引导众生之化身莲花生，祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。圣观自在（梵文：Ārya pālo，圣观自在；藏文：འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས།）大权宫殿中，圆满成就无死之主眷友三尊，祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。无漏虹光无死成就室，开启甚深宝藏之乐金刚，祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。密严大乐宫殿中，菩提金刚（梵文：Bodhi vajra，菩提金刚；藏文：བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ།）古汝达磨因扎（梵文：Guru Dharmendra，古汝达磨因扎；藏文：གུ་རུ་དྷརྨེནྡྲ），祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。意喜持教莲花光蕴环绕，达玛嘎ra则达班匝（梵文：Dharmākara citta vajra，达玛嘎ra则达班匝；藏文：དྷརྨཱ་ཀ་ར་ཙིཏྟཱ་བཛྲ་），祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。智慧广阔大乐轮中，莲花日根本上师，祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。
半月形寿命大坛城中，噶旺根本三身总集诸天众，祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。智慧法界与誓言圣地中，护法主尊权能天女，祈请赐予寿命悉地啥，加持智慧金刚吽。外器内情稳固与变动之寿命福德成就，嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、 珍（藏文：ནྲྀ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：赫利）、 扎（藏文：ཛཿ，梵文天城体：जः，梵文罗马拟音：jaḥ，汉语字面意思：札）以三字将一切收摄于佛母虚空中，清净之光芒融入寿命之命根中，获得无迁无变寿命之殊胜权能。浊世之身语意具有光明之精华，无有疾病衰老，获得大安乐。如虚空光明彩虹水月般，证得寿命自在持明之果位，稀有哉！解脱者根本三身无死总集之传承。

【English Translation】
Great Treasure of the Supreme () TD98: A Prayer to the Lineage Lamas of the Deathless Union Practice of the Three Roots of the Sugatas. Dharma Land Three Roots, Lineage Prayer.
Oṃ āḥ hūṃ. In the pure land of the Dharma Body, the Lotus Paradise of Bliss, I pray to the deathless protector, Amitābha (Infinite Light). Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. In the display of the Sambhogakāya, the essence of rāga rakta, I pray to the Guru Lodrö Chokse, the embodiment of union. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. In the practice place of the Nirmāṇakāya, Drakmar Yamalung, I pray to the emanation who guides beings, Padmasambhava. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. In the powerful palace of Ārya pālo, I pray to the master, retinue, and companions who have perfected deathlessness. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. In the immaculate rainbow chamber of deathlessness, I pray to the opener of profound treasures, Dewai Dorje. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. In the palace of Great Bliss in Akanishta, I pray to Bodhi Vajra, Guru Dharmendra. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. Surrounded by the swirling lotus light of Yiga Chözin, I pray to Dharmākara Citta Vajra. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. In the vast expanse of wisdom, the great wheel of bliss, I pray to the root lama, Padma Nyinje. Grant your blessings with jñāna...
In the great mandala of the crescent moon of life, I pray to the deities of the union practice of the three roots of Garwang. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna... In the supreme places of wisdom space and samaya, I pray to the chief protectress, the goddess of power. Grant your blessings with āyuḥ siddhi hrīḥ, bestow your grace with jñāna vajra hoḥ. May all the life and glory of the outer world, the inner beings, the stable and the moving, be gathered into the space of the mother by bhūṃ nṛ jaḥ. May the clear rays be absorbed into the heart of life, and may I attain the supreme empowerment of unchanging, indestructible life. May this body, speech, and mind of the degenerate age possess the essence of light, free from sickness, aging, and decline, and may I experience great bliss. Like the empty, clear rainbow, an illusion, a reflection of the moon in water, may I attain the state of a life-empowered vidyādhara. How wondrous! The lineage of the deathless union practice of the three roots of the Sugatas.

--------------------------------------------------------------------------------

ྒྱུད་པའི་བླ་མར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདི་ཡང་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་བྲིས་པའོ། །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།





【现代汉语翻译】
此祈请证悟上师文，亦由法王林巴所著。萨瓦芒嘎拉姆！（藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ།，梵文天城体：सर्व मङ्गलम्，梵文罗马拟音：sarva maṅgalam，汉语字面意思：一切吉祥！）

【English Translation】
This prayer to the realized Guru was also written by Dharma Lord Lingpa. Sarva Mangalam! (藏文：སརྦ་མངྒ་ལཾ།，梵文天城体：सर्व मङ्गलम्，梵文罗马拟音：sarva maṅgalam，汉语字面意思：May all be auspicious!)

--------------------------------------------------------------------------------

